Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Le blog "langue-bretonne.org"
10 décembre 2009

A partir d'un simple mot breton…

Rinkla_stadium145A Brest, il y a une patinoire. Quand elle a été reconstruite il y a quelques années, on l'a appelée le Rïnkla Stadium. Je connais l'un de ceux qui, à la SOPAB (l'organisme gestionnaire), ont fait adopter ce nom. Et c'est là que s'entraîne l'équipe de hockey des Albatros et c'est là qu'elle joue à domicile.
Stadium, j'imagine que tout le monde voit bien ce que c'est. Quant à Rïnkla ? C'est tout simplement le verbe breton "glisser", que dans les dictionnaires on rencontre plutôt sous la forme rikla ou riskla ou encore riklañ. Pour une patinoire, c'est bien vu.
Je ne sais pas si les jeunes qui y vont parlent couramment de "la patinoire" (comme du temps où elle n'avait peut-être pas de nom) ou du "Rïnkla" ou du "Stadium". Toujours est-il que c'est ce terme "rïnkla" que la pub met en avant de façon plutôt attrayante. Un mix original de breton et de français, qu'on a vu ces derniers temps sur les panneaux 4x3 et sur les prospectus : "Rïnklatez-vous !" Il n'y a plus qu'à y aller…
Le site : www.rinkla-stadium.com

Commentaires
Le blog "langue-bretonne.org"
Le blog "langue-bretonne.org"

Votre blog est impressionnant autant sur le fond que sur la forme. Chapeau bas !
Un correspondant occitan, février 2020.

Trugarez deoc'h evit ho plog dedennus-kaer. [Merci pour votre blog fort intéressant].
Studier e Roazhon ha kelenner brezhoneg ivez. Miz gouere 2020. [Étudiant à Rennes et enseignant de breton. Juillet 2020].

Newsletter
Visiteurs
Depuis la création 754 555
Derniers commentaires
Archives