Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Le blog "langue-bretonne.org"
6 janvier 2016

Bloavez mad : attention aux coquilles

Boalvez mad (sic) 235c

Il n’y a pas que le numérique dans la vie. La preuve : je viens de recevoir une "vraie" carte de vœux par la poste, toute en couleurs, un peu surchargée de textes et de photos un peu clichés à mon goût, mais le genre de carte dont on aime bien ouvrir l'enveloppe, savoir qui l'a écrite et découvrir le message.

Cette carte me souhaite à la fois – c'est presque trop - "Meilleurs vœux", "Bonne année" et "Bloavez mad", en lettres dorées ou argentées, c'est selon. Du moins, c'est ce que j'ai cru lire, tellement on y est habitué. Mais en y regardant de plus près, je me rends compte que le texte réellement imprimé est – faites attention, le "l" n'est pas bien placé – "Boalvez mad", ce qui ne veut rien dire en breton.

Elle me souhaite aussi "yehed", c'est-à-dire de la santé (ce qui est approprié), et "yec'hed mat", ce qui veut plutôt dire "à ta (ou à votre) santé", ce qui n'est pas tout à fait la même chose.

La carte est éditée par les éditions Cart'Image près de Périgueux. Mais je crains qu'elles se soient contentées de picorer des mots dans des dictionnaires, sans demander conseil à quiconque. Plusieurs milliers de Bretons se sont pourtant installés en Dordogne dans la première moitié du XXe siècle. Mais il ne doit plus en rester beaucoup qui savent toujours le breton.

Voilà donc une belle coquille à corriger d'ici l'année prochaine.

Commentaires
Le blog "langue-bretonne.org"
Le blog "langue-bretonne.org"

Votre blog est impressionnant autant sur le fond que sur la forme. Chapeau bas !
Un correspondant occitan, février 2020.

Trugarez deoc'h evit ho plog dedennus-kaer. [Merci pour votre blog fort intéressant].
Studier e Roazhon ha kelenner brezhoneg ivez. Miz gouere 2020. [Étudiant à Rennes et enseignant de breton. Juillet 2020].

Newsletter
Visiteurs
Depuis la création 755 523
Derniers commentaires
Archives