Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Le blog "langue-bretonne.org"
23 mars 2017

La 20e édition des Priziou, ce sera à Lannion

Priziou 2017

Retour aux sources, en quelque sorte, pour les Priziou – aujourd'hui Prix de l'avenir du breton – puisqu'ils vont être attribués demain soir à Lannion, salle du Carré magique, là même où ils avaient été remis pour la première fois en décembre 1997. Ils s'appelaient à l'époque "Priziou Du-mañ Du-se", du nom du magazine que diffusait alors France 3 Bretagne.

Les lauréats, cette année-là, s'appelaient TES, Francis Favereau, Yann-Fañch Jacq, Per Salaün, Sylvain Kernoa, Youenn Gwernig, Annie Ebrel et Gurvan Musset. Les premiers lycéens à avoir obtenu le baccalauréat après avoir effectué toute leur scolarité à Diwan avaient été désignés comme bretonnants de l'année.

J'avais pris l'initiative des Priziou, avec mon équipe, sur la base de quelques constats tout simples. Certes, différents médias et d'autres structures décernaient déjà des prix, tels que celui du "Breton de l'année" (et cela se fait toujours). Mais la composante "langue bretonne" n'était quasiment jamais prise en compte. Il existait par ailleurs un ou deux prix littéraires pour des œuvres en breton, ce qui veut dire que bien d'autres réalisations n'étaient pas concernées. Personne ne s'intéressait spécifiquement à la chanson, au film ou au théâtre en breton, par exemple.

Loreidi Priziou 2005

Les 150 lauréats des Priziou sur Wikipedia

Les lauréats des Priziou 2005, à bord du Bretagne (ferry de la Brittany Ferries), à Saint-Malo, après la remise des prix (DR).

J'étais convaincu, par ailleurs, que la télévision était et reste le média le plus à même de donner un coup de projecteur sur ce qui s'est fait de mieux en langue bretonne dans le cours d'une année. Qui mieux que la télévision peut le faire ? Qui mieux qu'un média lui-même impliqué dans la diffusion de la langue bretonne ? Et pourquoi donc n'y aurait-il pas des prix pour la langue bretonne, comme il y a des César, des Molière, des Oscars et que sais-je ? Tous les autres médias régionaux (presse écrite, radios, internet…) y font écho par la suite. C'est un focus unique sur la vitalité de la création en langue bretonne.

Les Priziou font parfois des déçus, c'est dans la nature des choses. Ils ont parfois été critiqués. Un hebdomadaire se voulant plus breton que quiconque, Breizh Info, sous la signature d'un certain R.D., avait dès la première année, cherché la polémique sur le mode du ressentiment, voire de l'agressivité, et contesté l'intérêt des Priziou. Or, dès cette première année, le jury avait sélectionné une trentaine de nominés et distingué neuf lauréats, attirant l'attention sur autant de réalisations et sur autant de créateurs de langue bretonne, dont on avait pu découvrir ainsi toute la diversité. Or, les Priziou ont perduré, et ce n'est pas sans raison. Il suffit de se rendre sur Wikipedia pour voir la liste des quelque 150 lauréats qui ont été primés depuis 1997. Ce n'est pas rien, tout de même.

Le cru 2017

Les Priziou ne sont plus tout à fait ce qu'ils étaient au début, c'est assez logique. France 3 Bretagne n'est plus seule à en avoir la maîtrise. L'Office public de la langue bretonne qui attribuait ses propres prix auparavant dans la plus grande discrétion, s'est associé à la télévision régionale. La tonalité des Priziou s'en est trouvée sensiblement modifiée. Mais les Priziou sont toujours là.

La liste des nominés 2017 comprend 21 noms dans les sept catégories suivantes :

Association :

  • Brezhoneg e Brest (promotion du breton à Brest)
  • Dizale (doublage de vidéos)
  • Amicale des pompiers de Rennes (calendrier bilingue)

Livre de fiction :

  • Rebetiko hag istorioù all, de Kristian Braz
  • Bar Abba de Yann Bijer
  • Keridwal de Herve Seubil gKernaudour

Collectivité :

  • Le Conseil départemental du Finistère pour son schéma 2016-2021 de promotion de la langue bretonne
  • La ville d’Hennebont pour son plan de développement de la langue et de la culture bretonnes
  • L'hôpital de Carhaix pour la signalétique bilingue et le développement du breton dans le secteur santé

Création audiovisuelle :

  • Pa ya kuit Solenn, réalisation Anne Gouerou
  • A-vihanig, réalisation Bleuenn Le Borgne
  • C’hwi a gano, réalisation Perynn Bleunven

Entreprise :

  • Ar Bradenn-Aquatiris, phyto-épuration (communication bilingue)
  • Le Kêr (parc ludo-éducatif de Vannes)
  • Korrimel (messagerie électronique en breton)

Disque chanté :

  • Youn Kamm et Bagad du Bout du Monde
  • Exil, de Maria Desbordes
  • Valgori, de Brieg Guerveno

Brittophone de l’année :

  • Laëtitia Anger, créatrice d’Archi Kurieux
  • Yann Tiersen et Émilie Quinquis, musiciens
  • Fanny Labbay, organisatrice de séances d’initiation au breton

Double diffusion de la cérémonie des Priziou en VO sous-titrée en français :

  • Dès samedi 26 mars, à 10h56 sur France 3 Bretagne
  • Lundi 27 mars à 8h50 sur France 3 Bretagne et sur France 3 en Loire-Atlantique.
Commentaires
Le blog "langue-bretonne.org"
Le blog "langue-bretonne.org"

Votre blog est impressionnant autant sur le fond que sur la forme. Chapeau bas !
Un correspondant occitan, février 2020.

Trugarez deoc'h evit ho plog dedennus-kaer. [Merci pour votre blog fort intéressant].
Studier e Roazhon ha kelenner brezhoneg ivez. Miz gouere 2020. [Étudiant à Rennes et enseignant de breton. Juillet 2020].

Newsletter
Visiteurs
Depuis la création 755 523
Derniers commentaires
Archives