06 mars 2011

La Bretonne du 6e étage

Je suis allé hier soir au cinéma voir un film dont on parle beaucoup : "Les femmes du 6e étage". L'histoire concoctée par Philippe Leguay se passe au début des années soixante. Le personnage principal est un agent de change vivant bourgeoisement dans le XVe à Paris, rigide et plutôt maniaque, confronté à l'exubérance des employées de maison qui vivent au dernier étage de son immeuble, dans ce qu'on appelle on ne peut mieux dire des chambres de bonne.Le film est plutôt sympa, superficiel sans doute, mais il témoigne avec légèreté... [Lire la suite]

02 mars 2011

Les chansons populaires collectées par François Cadic

D'où vient l'intérêt que suscitent aujourd'hui les travaux d'un certain nombre de bretonnants qui, dans le domaine du patrimoine oral, n'ont pourtant agi que dans l'immédiateté et en fonction des préoccupations de leur temps ? Plusieurs éléments sont sans doute à prendre en compte : une claire conscience que leur action est nécessairement datée, l'impression qu'il serait désormais impossible de la reproduire et par le fait même un réel désir de réappropriation. Chacun sait toutes les transformations qui ont affecté la... [Lire la suite]
01 mars 2011

Une radio jeunes en breton ?

On me demande quelquefois, à propos du rapport que j'ai rédigé sur l'enseignement du et en breton : mais qui donc va prendre l'initiative de mettre en œuvre toutes ces préconisations ? La réponse est simple : c'est aux acteurs de l'enseignement du breton et à tous ceux qui se sentent concernés de s'impliquer. Je crois savoir que le Rectorat a prévu de mettre en place d'ici quelques semaines un groupe de travail sur le sujet. L'Académie ne fera sans doute pas tout. Certaines mesures, ce sont donc les collectivités... [Lire la suite]
28 février 2011

L'occitan aujourd'hui : des études, des métiers

C'est typiquement ce qui manque pour le breton. Ça se passe là-bas dans le Sud, là où l'on parle l'occitan : l'ONISEP vient d'éditer une brochure de 32 pages toute en couleurs pour présenter les études et les métiers liés à l'occitan.L'initiative est remarquable. L'ensemble est présenté, non comme un dossier rébarbatif, mais comme une enquête très ouverte. Les premières pages font de la pédagogie : qu'est-ce que l'occitan ? Elles présentent son origine, son histoire, les représentations qui lui sont liées, son usage, sa... [Lire la suite]
27 février 2011

Fañch Morvannou à l'honneur

La réputation de Fañch Morvannou en tant que bretonnant n'est plus à faire. Sous le titre "Le breton sans peine", il a publié en 1975 une méthode Assimil de breton plusieurs fois rééditée et grâce à laquelle beaucoup ont bien appris cette langue. Il a traduit en français le roman de Jakez Kerrien, "Ar roc'h toull" (La roche percée) et en breton le fameux "Utopia" de Thomas More.F. Morvannou est en quelque sorte un spécialiste de la traduction en breton : lorsqu'il était maître de conférences à l'Université de Bretagne... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 11:01 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
26 février 2011

Des panneaux bilingues à l'entrée des villes

Christian Le Meut (qui y avait fait brièvement écho sur son blog) revient ce matin dans Le Télégramme sur la loi votée le 16 février au Sénat autorisant explicitement la pose de panneaux bilingues à l’entrée et à la sortie des agglomérations.L'initiative a été déclenchée en octobre dernier, lorsque le tribunal administratif de Montpellier a enjoint la commune de Villeneuve-lès-Maguelonne, dans l’Hérault, de retirer les panneaux en occitan qui avaient été placés aux côtés de ceux en français à l’entrée et à la sortie de la ville.... [Lire la suite]

14 février 2011

Bilingue : problème de financement

Comme il n'y a pas d'écoles bilingues partout, nombreux sont les élèves extérieurs à la commune dans celles qui existent. C'est l'un des problèmes auxquels sont confrontés les parents qui veulent inscrire leur(s) enfant(s) en classe bilingue : celui du financement des élèves par leur commune d'origine. Toutes les communes ne le font pas.Bruno, qui a déjà posté sur ce blog un commentaire à ce sujet (voir message du 28 janvier 2011), explicite son point de vue :Je suis le père de 3 enfants bilingues. Ils sont scolarisés en filière... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 22:37 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , ,
12 février 2011

Les propositions que je fais pour l'enseignement du et en breton

Le rapport que j'ai rédigé sur "L'enseignement du en breton" continue à susciter l'intérêt et à retenir l'attention des médias. Un premier débat doit avoir lieu mercredi prochain le 16 février à Cavan. Un autre devrait avoir lieu à Brest.Bien sûr, on me parle toujours de certaines des réactions qu'il a suscitées avant même qu'il ait été rendu public. Alors que ce n'est qu'une parmi les 60 mesures que je propose en faveur de l'enseignement du breton, il y en a qui focalisent sur la question de l'orthographe : c'est leur... [Lire la suite]
07 février 2011

Suis-je un vrai Breton ?

TF1 veut savoir, paraît-il, ce que font les Bretons l'hiver. Si j'en crois la presse locale, les journalistes de la chaîne (mais faut-il être journaliste pour ça ?) vont en ce moment à la rencontre des "vrais Bretons". Et que font donc les vrais Bretons l'hiver ? Ils mangent du "kig ar farz" (sic) (tous les midis), vont à un fest-noz (3 fois par semaine, mais l'été seulement), fréquentent les cafés (quotidiennement à l'heure de l'apéro), chantent des chants de marins (tous les week-ends), et je ne sais quoi... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 21:39 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
07 février 2011

Alsace : naissance d'un groupe

J'ai reçu il y a quelques jours le mail suivant, sans savoir qu'il venait d'Alsace :Bonjour et BRAVO pour votre site ... Je souhaiterais traduire pour un nom de groupe musical l'expression "Les terres de l'Est" ou "La terre de l'Est". Est-ce An douar reter ?Réponse :Je ne sais pas trop ce que vous voulez signifier en cherchant un intitulé "terre(s) de l'est". La bonne traduction n'est pas forcément celle que vous avez imaginée, peut-être "douar ar reter". Mais la répétition du... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 19:48 - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , ,