29 mars 2011

Une Bretagne à B5+ ?

Alors que toute la presse et la classe politique commentent à longueur de pages les résultats d'élections cantonales qui n'ont pourtant qu'assez peu motivé les citoyens (é) lecteurs, Ouest-France publie aujourd'hui au fin fond de ses pages intérieures (dans ses éditions finistériennes en tout cas) un point de vue de Loeiz Laurent qui devrait faire réagir : il s'agit de la réunification de la Bretagne. La question est à nouveau d'actualité, depuis les déclarations du Président de la République tout récemment dans le Morbihan.... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 15:28 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

26 mars 2011

Le 31e colloque celtique d’Harvard

Chaque année des Bretons interviennent au colloque organisé par les étudiants de celtique de l'Université de Harvard aux USA. L'an dernier, Jacques-Yves Mouton a ainsi présenté une communication sur "In quest of an ancient Breton literature" (car toutes les communications doivent être présentées en anglais, voir ci-dessous). En 2009, -    Yann Bevant intervenait sur “Nations in Tune: the Influence of Irish music on the Breton Musical Record”-    Hervé Le Bihan sur “‘An Dialog wtre Arzur Roe d’an Bretounet... [Lire la suite]
21 mars 2011

40 ans, ça se fête… sérieusement

L'UBO, soit l'Université de Bretagne Occidentale, fête en ce moment – et très sérieusement - ses 40 ans. La Faculté des Lettres et Sciences humaines a mis sur pied une quinzaine thématique pour mieux faire connaître son histoire, ses activités, ses projets. Dans ce cadre, elle organise mercredi prochain, 23 mars, une journée consacrée aux enregistrements sonores.Deux tables rondes auront lieu de 14 heures à 16 heures dans le Forum de la Faculté des Lettres et Sciences humaines de l'UBO. La première traitera de... [Lire la suite]
20 mars 2011

La nouvelle fortune du mot baragouin

Alors que des accusés et des témoins voulaient s'exprimer en breton devant le tribunal en début de semaine, un Président de chambre à la Cour d'appel de Rennes a sèchement mis fin à leurs interventions en leur assénant qu'il ne comprenait pas… leur baragouin : les réactions, depuis, se multiplient.Le Télégramme s'en donne à cœur joie ce dimanche matin, en consacrant toute sa chronique humoristique des "Grains de sel" à ce mot, sur une demi-page, avec un dessin de l'incontournable Nono à l'appui. Tout le monde y a droit : les... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 11:42 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
19 mars 2011

Une phrase dans un film

J'ai reçu il y a quelques jours le message suivant de Berlin :Pourriez-vous, svp, me traduire la phrase française suivante en langue bretonne :Nous sommes venus jusqu'ici avec l'aide de Dieu et nous y resterons jusqu'à ce que le miracle se produise. Merci infiniment (c'est pour un film !).J'ai transmis la traduction suivante :Dre hras Doue om deuet beteg amañ hag amañ e chomim beteg ma c'hoarvezo ar burzud (en précisant que l'ordre des mots dans la phrase n'est pas le même en breton). Et puisqu'il s'agissait... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 10:28 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
16 mars 2011

Au bistro du coin on parle aussi breton, hélas

Voilà typiquement le genre de film que je n'aurais jamais été voir s'il n'avait pas été projeté en breton. L'argument est sympa en apparence. L'idée du doublage se discute en l'occurrence. Et des conversations de bistro ne font vraiment pas un bon film.L'argument ? Les clients du Chinon – c'est le nom du bistro  - décident de monter un spectacle à la mémoire d'un SDF de leur quartier, récemment décédé. Ils ne sont évidemment pas d'accord pour savoir qui fait quoi. L'intendance a du mal à suivre. On entend de fausses... [Lire la suite]

09 mars 2011

Recherche traducteur

Je viens de recevoir du Max Planck Institute for Psycholinguistics de Nimègue l'offre d'emploi suivante.We are looking for a Glosser/translator of BretonWe are looking for somebody who can gloss parts of a Breton translation of a literary work, which will be part of a linguistic study conducted at the Max Planck Institute in Nijmegen. This will entail writing down the meaning/grammatical function of each morpheme (see the example from Hindi below). There are around 110 sentences to gloss. Kimea gave the books to Papar. (Hindi... [Lire la suite]
Posté par Fanch Broudic à 16:01 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
08 mars 2011

Nouvelle revue de presse

L'hebdo Ya ! et la revue Brud Nevez (en breton), le magazine Armor et Le Peuple Breton (en français) viennent de publier à leur tour des dossiers concernant le rapport que j'ai remis au recteur d'académie : c'est un indicateur parmi d'autres de l'importance que revêt la question de l'enseignement du et en breton et cela contribue au débat nécessaire à son sujet.Ce qu'en disent ceux qui sont concernésLe dossier le plus fourni est sans doute celui qui paraît ces jours-ci sur une trentaine de pages dans Brud Nevez... [Lire la suite]
06 mars 2011

La Bretonne du 6e étage

Je suis allé hier soir au cinéma voir un film dont on parle beaucoup : "Les femmes du 6e étage". L'histoire concoctée par Philippe Leguay se passe au début des années soixante. Le personnage principal est un agent de change vivant bourgeoisement dans le XVe à Paris, rigide et plutôt maniaque, confronté à l'exubérance des employées de maison qui vivent au dernier étage de son immeuble, dans ce qu'on appelle on ne peut mieux dire des chambres de bonne.Le film est plutôt sympa, superficiel sans doute, mais il témoigne avec légèreté... [Lire la suite]
02 mars 2011

Les chansons populaires collectées par François Cadic

D'où vient l'intérêt que suscitent aujourd'hui les travaux d'un certain nombre de bretonnants qui, dans le domaine du patrimoine oral, n'ont pourtant agi que dans l'immédiateté et en fonction des préoccupations de leur temps ? Plusieurs éléments sont sans doute à prendre en compte : une claire conscience que leur action est nécessairement datée, l'impression qu'il serait désormais impossible de la reproduire et par le fait même un réel désir de réappropriation. Chacun sait toutes les transformations qui ont affecté la... [Lire la suite]